
VOCABULARY
せっかく
se
せ
っ
ka
か
ku
く
with considerable effort
with much effort, after all the trouble, precious opportunity, rare chance
adverb
Example sentences
せっかくの休みが雨だ。
After all the trouble, the day off is rainy.
せっかく来たのに休みだ。
I came with much effort, but it's closed.
せっかくの花が散った。
The precious flowers have scattered.
せっかく作った料理だよ。
It's a dish I made with much effort.
Practice exercises
1
せっかく来たのに、店が閉まっていた。
I came all this way, but the shop was closed.
Answer
せっかく
2
せっかくの機会なので、挑戦してみます。
Since it's a precious opportunity, I will give it a try.
Answer
せっかく
3
せっかく作った料理を食べてもらえなかった。
I made the food with so much effort, but they didn't eat it.
Answer
せっかく
4
せっかくのチャンスを無駄にしたくない。
I don't want to waste this rare chance.
Answer
せっかく
5
せっかく準備してきたのに、雨でイベントが中止になってしまった。
I had prepared with so much effort, but the event was cancelled due to rain.
Answer
せっかく