
焦る
Reading: あせる
Meanings: to be flustered, be in a hurry, be impatient, panic
Word types: verb
Example sentences
焦らないで、大丈夫だよ。
<b>Aseranaide</b>, daijoubu da yo.
Don't <b>panic</b>, it's okay.
時間がなくて焦った。
Jikan ga nakute <b>asetta</b>.
I <b>panicked</b> because there was no time.
焦ると失敗しやすい。
<b>Aseru</b> to shippai shiyasui.
You tend to fail when you <b>rush</b>.
彼は全然焦っていない。
Kare wa zenzen <b>asette</b> inai.
He is not <b>flustered</b> at all.
Practice exercises
usage_japanese
時間がなくて{placeholder}た。
Answer: あせっ
usage_japanese
失敗しても{placeholder}らず、落ち着いて対応することが大切だ。
Answer: あせ
usage_japanese
締め切りが近づいて、{placeholder}り始めた。
Answer: あせ
usage_japanese
試験で難しい問題に当たって{placeholder}ると、余計に間違えてしまう。
Answer: あせ
usage_japanese
経験豊富なマネージャーは、突然のトラブルにも{placeholder}ことなく冷静に対処し、チームを安心させた。
Answer: あせる