
思い切る
Reading: おもいきる
Meanings: to do something with all one's might, make a firm decision, make up one's mind, take the plunge, give up decisively, abandon (a plan or thought) with resolve
Word types: verb
Example sentences
思い切って新しいポジションに挑戦した。
<b>Omoikitte</b> atarashii pojishon ni chosen shita.
I <b>took the plunge</b> and challenged myself with a new position.
勝てないと思い切ってチームを離れた。
Katenai to <b>omoikitte</b> chiimu wo hanareta.
Deciding there was no way to win, I <b>resolved</b> to leave the team.
思い切ってシュートを打ったが外れた。
<b>Omoikitte</b> shuuto wo utta ga hazureta.
I shot <b>decisively</b> but missed.
プロへの夢を思い切るのは辛かった。
Puro e no yume wo <b>omoikiru</b> no wa tsurai katta.
It was hard to <b>give up</b> my dream of going pro.
Practice exercises
usage_japanese
彼は{placeholder}転職することにした。
Answer: おもいきって
usage_japanese
彼女はその計画を{placeholder}た。
Answer: おもいきっ
usage_japanese
長年の夢だったが、{placeholder}海外留学に挑戦した。
Answer: おもいきって
usage_japanese
迷っていたが、{placeholder}新しいビジネスを始めることにした。
Answer: おもいきって
usage_japanese
何年も続けてきた仕事だったが、健康のために{placeholder}辞表を提出した。
Answer: おもいきって