
割り勘
Reading: わりかん
Meanings: splitting the cost, splitting the bill, going dutch
Word types: noun
Example sentences
きょうはわりかんにしよう。
Kyō wa <b>warikan</b> ni shiyō.
Let's <b>split the bill</b> today.
わりかんでたべた。
<b>Warikan</b> de tabeta.
We ate and <b>split the cost</b>.
かれはわりかんをていあんした。
Kare wa <b>warikan</b> o teian shita.
He suggested <b>splitting the bill</b>.
わりかんはこうへいだとおもう。
<b>Warikan</b> wa kōhei da to omou.
I think <b>splitting the bill</b> is fair.
Practice exercises
usage_japanese
{placeholder}にしましょう。
Answer: わりかん
usage_japanese
友達と食事の後、{placeholder}にしました。
Answer: わりかん
usage_japanese
飲み会の代金は{placeholder}で払いました。
Answer: わりかん
usage_japanese
デートのとき、いつも{placeholder}にしているので慣れています。
Answer: わりかん
usage_japanese
最近はアプリを使えば{placeholder}の計算が簡単にできるので、便利になりました。
Answer: わりかん