
GRAMMAR
遂に
finally
at last
Explanation
NOTE
Use 遂に (ついに) to express that something has finally happened after a long wait or a long process. It carries a sense of arrival at a long-anticipated result.
NOTE
This word is often used to describe events that the speaker has been looking forward to or struggling toward, and it often appears with past tense verbs.
彼は遂に夢を叶えた。
He finally achieved his dream.
Used to describe the conclusion of a long process or something that was long-awaited.
遂に夏休みが始まった。
Finally, summer vacation has started.
Expresses that a highly anticipated event or moment has arrived at last.
STRUCTURE
Vた
遂に遂に夢が叶った。
Tsuini yume ga kanatta.
Finally, my dream came true.
遂に日本へ来た。
Tsuini Nihon e kita.
At last, I have come to Japan.
遂に宿題を終えた。
Tsuini shukudai o oeta.
Finally, I finished my homework.
NOTE
While 遂に often highlights positive achievements, you can also use it for negative situations or situations that took a long time to conclude, like the end of a long wait.
Practice exercises
1
長年の研究の成果が認められ、遂に国際賞を受賞した。
The results of years of research were recognized and he finally received an international award.
Answer
遂に
2
3年間の努力の末、遂に資格試験に合格した。
After three years of effort, I finally passed the certification exam.
Answer
遂に
3
何年も待って、遂にチケットが手に入った。
After waiting for many years, I finally got the ticket.
Answer
遂に
4
遂に夢が叶った。
My dream finally came true.
Answer
遂に
5
遂に、新しい製品が完成した。
Finally, the new product was completed.
Answer
遂に
6
長い旅の末、遂に目的地に着いた。
After a long journey, we finally arrived at the destination.
Answer
遂に