Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
直ちに
at once
immediately
Explanation
NOTE

ただちに is a formal adverb meaning immediately, at once, or right away.

問題もんだい発生はっせいしたらただちに報告ほうこくしてください。
If a problem occurs, please report it immediately.
Used here to demand an urgent action in a professional or formal context.
NOTE

More formal than すぐ. Used in official announcements, written instructions, or emergency situations.

STRUCTURE
直ちに ...V
ただちに対応たいおういたします。
Tadachi ni taiou itashimasu.
We will respond immediately.
警報けいほうったらただちに避難ひなんしてください。
Keihou ga nattara tadachi ni hinan shite kudasai.
When the alarm sounds, please evacuate immediately.
指示しじがあればただちに実行じっこうします。
Shiji ga areba tadachi ni jikkou shimasu.
If there are instructions, I will carry them out immediately.

Practice exercises

1
異常いじょう発見はっけんしたら、ただちに連絡れんらくしてください。
If you discover an abnormality, please contact us immediately.
Answer
ただちに
2
手続てつづきが完了かんりょう次第しだいただちに通知つうちいたします。
As soon as the procedure is complete, we will notify you immediately.
Answer
ただちに
3
ただちに行動こうどうしてください。
Please take action immediately.
Answer
ただちに
4
火事が起きたら、ただちに避難してください。
If a fire breaks out, please evacuate immediately.
Answer
ただちに
5
火災報知器が鳴ったら、ただちに避難してください。
If the fire alarm goes off, please evacuate immediately.
Answer
ただちに
6
ただちに対応たいおういたします。
We will respond immediately.
Answer
ただちに
7
警報けいほうったら、ただちに避難ひなんしてください。
When the alarm sounds, please evacuate immediately.
Answer
ただちに
8
指示しじがあれば、ただちに実行じっこうします。
If there are instructions, I will carry them out immediately.
Answer
ただちに