Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜振りをする
to pretend
Explanation
NOTE

〜振りをする (ふりをする) means to pretend or to act as if — feigning a state, action, or identity that is not true.

らないふりをした
I pretended not to know.
Used to describe acting as if something is not true. It follows a verb in the dictionary form or negative form.
NOTE

ふり means appearance or pretense. The structure varies by word type: verbs use the plain form, adjectives use their plain form, and nouns use の.

STRUCTURE
V
ふりをする
ているふりをしてはなしいた。
Nete iru furi wo shite hanashi wo kiita.
I listened to the conversation while pretending to be asleep.
がつかないふりをした
Ki ga tsukanai furi wo shita.
I pretended not to notice.
STRUCTURE
Adj-I
ふりをする
いたくないふりをしてあるいた。
Itakunai furi wo shite aruita.
I walked while pretending it did not hurt.
平気へいきふりをしたが、本当ほんとうはつらかった。
Heiki na furi wo shita ga, hontou wa tsurakatta.
I pretended to be fine, but it was really painful.
STRUCTURE
N名修
ふりをする
先生せんせいふりをして生徒せいとはなしかけた。
Sensei no furi wo shite seito ni hanashikaketa.
He pretended to be a teacher and spoke to the students.
外国人がいこくじんふりをした
Gaikokujin no furi wo shita.
I pretended to be a foreigner.

Practice exercises

1
らない振りをしてこたえなかった。
I pretended not to know and didn't answer.
Answer
振りをして
2
彼はている振りをして返事へんじをしなかった。
He pretended to be sleeping and did not reply.
Answer
振りをして
3
がつかない振りをしてとおぎた。
I walked past pretending not to notice.
Answer
振りをして
4
たのしい振りをして無理むりしてわらった。
Pretending to have fun, I forced a smile.
Answer
振りをして
5
かれいそがしい振りをして電話でんわなかった。
He pretended to be busy and did not answer the phone.
Answer
振りをして
6
さむくない振りをしてそとった。
I waited outside pretending not to be cold.
Answer
振りをして
7
きゃくさんの振りをして店内てんないあるまわった。
Pretending to be a customer, I walked around the store.
Answer
振りをして
8
社員しゃいん振りをして会議室かいぎしつはいった。
Pretending to be an employee, I entered the meeting room.
Answer
振りをして
9
子供こども振りをしていた。
I cried pretending to be a child.
Answer
振りをして
10
病気びょうきをして、学校がっこうやすんだ。
I pretended to be sick and stayed home from school.
Answer
11
病気びょうきをして、学校がっこうやすんだ。
I pretended to be sick and stayed home from school.
Answer
12
らないりをしてなにわなかった。
I pretended not to know and said nothing.
Answer
りをして
13
たのしいりをして無理むりしてわらっていた。
I was forcing a smile pretending to be having fun.
Answer
りをして
14
彼女かのじょ平気へいきりをして仕事しごとつづけたが、じつ限界げんかいだった。
She continued working pretending to be fine, but she was actually at her limit.
Answer
りをして
15
専門家せんもんかりをして会議かいぎ参加さんかしたが、実際じっさいにはまった知識ちしきがなかった。
Pretending to be an expert, I attended the meeting, but in reality I had no knowledge at all.
Answer
りをして