
GRAMMAR
〜向け
intended for
made for
Explanation
NOTE
〜向け means intended for or made for — it expresses that something was specifically designed or targeted at a particular group or purpose. Unlike 向き (naturally suitable), 向け implies deliberate targeting.
海外向けの商品を開発した。
We developed products intended for overseas markets.
〜向け indicates that something is designed or prepared specifically for a certain target audience or purpose.
NOTE
It is often used with products, media, services, and events. Examples: 子ども向け (for children), 海外向け (for overseas), 女性向け (for women).
初心者向けの教材を作成した。
We created teaching materials made for beginners.
Use this structure when you want to highlight the specific group of people for whom a service or product is created.
STRUCTURE
N辞
向け初心者向けの教材を作成した。
Shoshinshamuke no kyouzai wo sakusei shita.
We created teaching materials made for beginners.
子ども向けのアニメが放送されている。
Kodomomuke no anime ga housou sarete iru.
An anime intended for children is being broadcast.
女性向けのファッション誌を読んでいる。
Joseimuke no fasshon shi wo yonde iru.
I am reading a fashion magazine intended for women.
Practice exercises
1
初心者向けの教科書を買った。
I bought a textbook intended for beginners.
Answer
向け
2
女性向けの雑誌を読む。
I read a magazine intended for women.
Answer
向け
3
学生向けの割引があります。
There is a discount intended for students.
Answer
向け
4
このパンフレットは外国人向けです。
This brochure is intended for foreigners.
Answer
向け
5
このテキストは初級者向け。
This textbook is intended for beginners.
Answer
向け向けだ
6
この本は初心者向け。
This book is intended for beginners.
Answer
向け
7
子ども向けのアニメが好きだ。
I like anime intended for children.
Answer
向け
8
女性向けのファッション誌を読んでいる。
I am reading a fashion magazine intended for women.
Answer
向け