
GRAMMAR
〜中
during
while, throughout
Explanation
NOTE
〜中 has two readings depending on meaning:
NOTE
じゅう — throughout / all over — covers an entire scope (time or space).
世界中の人が平和を望んでいる。
People all over the world are hoping for peace.
When attached to nouns of space or time, じゅう (juu) expresses the sense of 'entirely' or 'throughout'.
NOTE
ちゅう — in the middle of / currently — indicates something is in progress.
授業中はスマホを使わないでください。
Please do not use your smartphone during class.
When attached to nouns expressing actions or states, ちゅう (chuu) means 'in the middle of' or 'during'.
STRUCTURE
N辞
中(じゅう/ちゅう)彼女は一日中勉強していた。
Kanojo wa ichinichijuu benkyou shite ita.
She was studying all day long.
会議中に電話が鳴った。
Kaigichuu ni denwa ga natta.
The phone rang during the meeting.
日本中を旅行したい。
Nihonjuu o ryokou shitai.
I want to travel all over Japan.
Practice exercises
1
一日中、雨が降っていた。
It was raining all day long.
Answer
中
2
世界中を旅行したい。
I want to travel all around the world.
Answer
中
3
今週中忙しいです。
I'm busy all this week.
Answer
中
4
食事中にテレビを見た。
I watched TV during the meal.
Answer
中
5
授業中はスマホを使わないでください。
Please do not use your smartphone during class.
Answer
中
6
日本中を旅行したことがある。
I have traveled all over Japan.
Answer
中
7
工事中なので、この道は通れません。
You cannot pass through this road because it is under construction.
Answer
中
8
世界中の研究者がこの問題に取り組んでいる。
Researchers from all over the world are working on this problem.
Answer
中