Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜をこめて
with (emotion)
Explanation
NOTE

〜をこめて means with [feeling] put into — doing something while pouring a feeling, wish, or spirit into it.

気持きもをこめて手紙てがみいた。
I wrote the letter with heartfelt feelings.
This grammar point is used to show that you are putting a specific emotion or feeling into an action.
NOTE

Common nouns used before をこめて: 気持ち、愛情、感謝、願い、心。

STRUCTURE
N
をこめて
愛情あいじょうをこめて料理りょうりつくった。
Aijou wo komete ryouri wo tsukutta.
I cooked the meal with love.
感謝かんしゃをこめてプレゼントをおくった。
Kansha wo komete purezento wo okutta.
I gave a gift with gratitude.
いのをこめてうたうたった。
Inori wo komete uta wo utatta.
I sang a song filled with prayer.

Practice exercises

1
あいをこめて手紙てがみいた。
I wrote a letter with love.
Answer
をこめて
2
感謝かんしゃをこめてプレゼントをおくった。
I gave a present with gratitude.
Answer
をこめて
3
こころをこめてうたうたった。
I sang with all my heart.
Answer
をこめて
4
いのをこめてくなったひとたちへはなささげた。
I offered flowers to those who passed away filled with prayer.
Answer
をこめて
5
手紙に感謝の気持ちめていた
I wrote the letter with feelings of gratitude.
Answer
めていた
6
両親りょうしんへ、感謝かんしゃ気持きもめてプレゼントをおくった。
I sent a gift with feelings of gratitude to my parents.
Answer
めて
7
手紙に感謝の気持ちをめて書いた。
I wrote a letter with feelings of gratitude.
Answer
めて
8
こころをこめてお礼おれいった。
I expressed thanks with all my heart.
Answer
をこめて