Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
る・動詞・受身形
to be made to do ~ (passive causative)
Explanation
NOTE

The passive-causative of ru-verbs means 'to be made to do something'.

わたしおや野菜やさいさせられた
I was made to eat vegetables by my parents.
The speaker was forced to eat — unwilling
NOTE

Form: remove and add させられる → 食べる → 食べ + させられる.

NOTE

Often implies forced or unwilling action. The forcer is marked with .

STRUCTURE
Vます
させられる
残業ざんぎょうさせられた
Zangyō o saserareta.
I was made to work overtime.
先生せんせい廊下ろうかせられた
Sensei ni rōka ni tataserareta.
I was made to stand in the hallway by the teacher.
コーヒーこーひーせられた
Kōhī o nomaserareta.
I was made to drink coffee.

Practice exercises

1
おや毎日まいにちピアノを練習れんしゅうさせられた
I was made to practice the piano every day by my parents.
Answer
練習れんしゅうさせられた
2
わたしおや野菜やさいべさせられた
I was made to eat vegetables by my parents.
Answer
べさせられた
3
先生せんせい廊下ろうかたせられた
I was made to stand in the hallway by the teacher.
Answer
たせられた
4
上司じょうし残業ざんぎょうさせられた
I was made to work overtime by my boss.
Answer
させられた
5
会社かいしゃ休日きゅうじつ仕事しごとさせられた
I was made to work even on my days off by the company.
Answer
させられた
6
子供こどもころ毎朝まいあさおやにラジオ体操たいそうさせられた
When I was a child, I was made to do radio calisthenics every morning by my parents.
Answer
させられた