
GRAMMAR
〜の間に
while
during, between
Explanation
NOTE
〜間に means while / during / between — something happens at some point within that interval.
出張している間に、引っ越しをした。
While I was on a business trip, I moved house.
Use 'aida ni' to indicate that a single action occurred within the duration of a longer ongoing state or action.
NOTE
〜間に (event at some point during) differs from 〜間 without に (throughout the entire span).
STRUCTURE
Vている
間に子供が昼寝している間に洗濯をした。
Kodomo ga hirune shite iru aida ni sentaku o shita.
While the child was taking a nap, I did the laundry.
彼が外に出ている間に部屋を片付けた。
Kare ga soto ni dete iru aida ni heya o katadzuketa.
While he was outside, I tidied up the room.
待っている間に本を読んだ。
Matte iru aida ni hon o yonda.
While waiting, I read a book.
STRUCTURE
N名修
間に夏休みの間に免許を取った。
Natsuyasumi no aida ni menkyo o totta.
During summer vacation, I got my driver's license.
日本にいる間に、富士山に登りたい。
Nihon ni iru aida ni, Fujisan ni noboritai.
While I am in Japan, I want to climb Mt. Fuji.
食事の間に連絡が来た。
Shokuji no aida ni renraku ga kita.
A message came during the meal.
Practice exercises
1
母が寝ている間に、料理を作った。
While my mother was sleeping, I made food.
Answer
間に
2
雨が降っている間に、本を読んだ。
While it was raining, I read a book.
Answer
間に
3
先生が説明している間に、メモを取った。
While the teacher was explaining, I took notes.
Answer
間に
4
休みの間に、旅行に行った。
During the holiday, I went on a trip.
Answer
間に
5
昼休みの間に、買い物に行った。
During lunch break, I went shopping.
Answer
間に
6
冬休みの間に、たくさん本を読んだ。
During winter break, I read a lot of books.
Answer
間に
7
彼が外に出ている間に部屋を片付けた。
While he was outside, I tidied up the room.
Answer
間に
8
待っている間に本を一冊読んだ。
While waiting, I read one book.
Answer
間に
9
旅行の間に、財布を盗まれてしまった。
During the trip, my wallet was stolen.
Answer
間に
10
上司が出張している間に、新しい企画書をまとめておいた。
While my boss was on a business trip, I put together a new proposal.
Answer
間に
11
子供が寝ている間に洗い物をした。
While the child was sleeping, I did the laundry.
Answer
間に