
GRAMMAR
〜において
at
in (formal)
Explanation
NOTE
〜において is a formal expression meaning at, in, or in the context of — it specifies a time, place, or field.
現代社会において、技術は重要だ。
In modern society, technology is important.
This grammar point is used to indicate the context, field, or location where an action or state occurs, similar to 'in' or 'at'.
NOTE
It appears frequently in written Japanese, news, and formal speech. The casual equivalent is simply 〜で.
STRUCTURE
N辞
において式において代表がスピーチを行った。
Shiki ni oite daihyo ga supiichi o okonatta.
At the ceremony, a representative gave a speech.
教育において、個性を大切にすべきだ。
Kyoiku ni oite, kosei o taisetsu ni subeki da.
In education, individuality should be valued.
医学において新しい発見があった。
Igaku ni oite atarashii hakken ga atta.
There was a new discovery in the field of medicine.
Practice exercises
1
試合において彼は活躍した。
In the game, he was very active.
Answer
において
2
ビジネスにおいて信頼が大切だ。
In business, trust is important.
Answer
において
3
現代において環境問題は深刻だ。
In modern times, environmental issues are serious.
Answer
において
4
この会議において、意見を交換しましょう。
Let's exchange opinions at this meeting.
Answer
において
5
この会議において、意見を交換しましょう。
Let's exchange opinions at this meeting.
Answer
において
6
学校において運動会があった。
There was a sports day at the school.
Answer
において
7
教育において個性を大切にすべきだ。
In education, individuality should be valued.
Answer
において
8
現代社会において情報管理は企業の重要な課題だ。
In modern society, information management is an important challenge for companies.
Answer
において
9
国際交渉において、文化的背景への理解は不可欠な要素だ。
In international negotiations, understanding cultural backgrounds is an indispensable element.
Answer
において