Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜など・なんか・なんて ②
humble
dismissive
Explanation
NOTE

〜なんか and 〜なんて (meaning ②) carry a dismissive or self-deprecating nuance — like saying "someone like me" or "a thing like that."

わたしなんかにはできない。
Someone like me can't do it.
Used here to express self-deprecation, implying that the speaker feels they are not good enough or qualified for the task.
NOTE

Both are casual. なんか feels slightly softer; なんて can express stronger surprise or self-deprecation and is closer to "something as [X]" or "the mere idea of [X]."

結婚けっこんなんてかんがえたこともなかった。
I had never even thought about something like marriage.
Used to express that the subject is unimportant, trivial, or surprising to the speaker.
STRUCTURE
N
なんか (dismissive)
ぼくなんかどうせえらばれないよ。
Boku nanka douse erabarenai yo.
Someone like me won't be chosen anyway.
そんなことなんかにしなくていい。
Sonna koto nanka ki ni shinakute ii.
You don't need to worry about something like that.
お金おかねなんかべつらない。
Okane nanka betsu ni iranai.
I don't really need something like money.
STRUCTURE
N
なんて (**casual** dismissive)
わたしなんて全然ぜんぜん才能さいのうがない。
Watashi nante zenzen sainou ga nai.
Someone like me has absolutely no talent.
結婚けっこんなんてかんがえたこともなかった。
Kekkon nante kangaeta koto mo nakatta.
I had never even thought about something like marriage.
魔法まほうなんて存在そんざいしない。
Mahou nante sonzai shinai.
A thing like magic doesn't exist.

Practice exercises

1
ぼくなんかたよっても仕方しかたないよ。
It's no use relying on someone like me.
Answer
なんか
2
そんなちいさな問題もんだいなんかにしないで。
Don't worry about a small problem like that.
Answer
なんか
3
有名人ゆうめいじんなんか興味きょうみがない。
I'm not interested in things like celebrities.
Answer
なんか
4
こいなんてもう興味きょうみがない。
I'm no longer interested in something like love.
Answer
なんて
5
有名人ゆうめいじんえるなんておもわなかった。
I never thought something like meeting a celebrity would happen.
Answer
なんて
6
宇宙人うちゅうじんなんているわけがない。
There's no way something like aliens exist.
Answer
なんて
7
なんかどうせ選ばれないよ。
People like me probably won't be chosen anyway.
Answer
なんかなんて
8
なんてどうせ選ばれない。
なんて I wouldn't be chosen anyway.
Answer
なんて
9
なんどうせ選ばれないよ。
なんて, I won't be chosen anyway.
Answer
なん
10
結婚けっこんなんてかんがえたこともなかった。
I had never even thought about something like marriage.
Answer
なんて
11
ぼくなんかどうせえらばれないよ。あきらめるしかない。
Someone like me won't be chosen anyway. I have no choice but to give up.
Answer
なんか