Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜だって
because
but, even
Explanation
NOTE

〜だって is a casual multi-purpose expression with three main uses.

NOTE

Use 1 — 'Because' / excuse: justifies or defends a previous statement ('because...', 'I mean...').

かなかった。だってつかれてたんだもん。
I didn't go. Because I was tired.
Used at the start of a sentence to provide a casual reason or excuse for a previous statement.
NOTE

Use 2 — 'Even': stresses inclusion, similar to でも ('even X', 'X too').

子供こどもだってできるよ。
Even a child can do it.
Used after a noun to mean 'even' or 'also', emphasizing that something is included in an unexpected way.
NOTE

Use 3 — 'But' / objection: at the start of a sentence, signals mild pushback ('but...', 'still...').

だってらなかったんだもん。
But I didn't know!
Acts as a colloquial conjunction to introduce a justification, often with a defensive or childish tone.
STRUCTURE
... だって ...
だってらなかったんだもん。
Datte, shiranakattan da mon.
But I didn't know!
わたしだってきたい。
Watashidatte ikitai.
Even I want to go.
だってむずかしすぎるよ。
Datte, muzukashisugiru yo.
But it's way too difficult.

Practice exercises

1
だってこわかったんだもん。
Because I was scared!
Answer
だって
2
彼女かのじょだって頑張がんばってる。
Even she is working hard.
Answer
だって
3
だって時間じかんがなかったんだよ。
But I didn't have time!
Answer
だって
4
だってねむかったんだもん。
Because I was sleepy!
Answer
だって
5
だってらなかったんだよ。
But I didn't know!
Answer
だって
6
わたしだって失敗しっぱいすることがある。
Even I sometimes fail.
Answer
だって
7
だってきゅうわれても無理むりだよ。
But it's impossible when told so suddenly.
Answer
だって
8
経験豊富けいけんほうふなベテランだって予測よそくできない事態じたいはある。
There are situations that even experienced veterans cannot predict.
Answer
だって