
GRAMMAR
〜だけしか〜ない
nothing but
only
Explanation
NOTE
〜だけしか〜ない is an emphatic "only" construction combining だけ and しか for stronger emphasis.
100円だけしか持っていない。
I only have 100 yen (and nothing more).
This pattern emphasizes that the quantity is small or insufficient by pairing 'dake' with the negative form of the verb.
NOTE
The sentence always ends with a negative verb. Unlike だけ alone (neutral), だけしかない emphasizes insufficiency or limitation.
STRUCTURE
N辞
だけしか ... ないあと1枚だけしか残っていない。
Ato ichi-mai dake shika nokotte inai.
There is only one sheet left.
この映画は大人だけしか観られない。
Kono eiga wa otona dake shika mirarenai.
Only adults can watch this movie.
今は水だけしか飲めない。
Ima wa mizu dake shika nomenai.
Right now I can only drink water.
Practice exercises
1
千円だけしか持っていない。
I have only 1000 yen.
Answer
だけしか
2
一人だけしか来なかった。
Only one person came.
Answer
だけしか
3
三日だけしか休めない。
I can take only three days off.
Answer
だけしか
4
この部屋には、椅子が一つしかありません。
In this room, there is nothing but one chair.
Answer
しかありません
5
このテストは、計算を計算を計算するだけしかしない。
For this test, one nothing but/only calculations.
Answer
計算を計算するだけしかしない
6
今は水だけしか飲めない。
Right now I can only drink water.
Answer
だけしか
7
あと1枚だけしか残っていない。
There is only one sheet left.
Answer
だけしか
8
この映画は大人だけしか観られない。
Only adults can watch this movie.
Answer
だけしか