Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ずに
without doing
Explanation
NOTE

〜ずに means "without doing" — the formal/literary equivalent of 〜ないで. It attaches to the negative stem (same stem as ない).

なにずに部屋へやた。
He left the room without saying anything.
〜ずに is a formal way to say 'without doing' something. It is attached to the negative stem of the verb.
NOTE

Special exception: する → せずに (not しずに). 〜ずに is more common in written or formal Japanese, while 〜ないで is the everyday spoken form.

準備じゅんびせずに試験しけんけた。
I took the exam without preparing.
For the verb する (to do), the form becomes せずに.
STRUCTURE
Vない
ずに
朝食ちょうしょくずに学校がっこうった。
Choushoku o tabezu ni gakkou ni itta.
I went to school without eating breakfast.
かさずにそとた。
Kasa o motazu ni soto ni deta.
I went outside without bringing an umbrella.
だれにも相談そうだんずにめた。
Dare ni mo soudan sezu ni kimeta.
I decided without consulting anyone.

Practice exercises

1
辞書じしょ使つかずにずに問題もんだいいた。
I solved the problem without using a dictionary.
Answer
ずにずに
2
傘を持たずにずに外出して、雨に濡れた。
I went out without taking an umbrella, and got wet in the rain.
Answer
ずにずに
3
だれにも相談そうだんずに重大じゅうだい決断けつだんくだした。
He made an important decision without consulting anyone.
Answer
ずに
4
理由りゆうずにことわった。
I refused without even asking the reason.
Answer
ずに
5
確認かくにんずにおくってしまった。
I sent it without checking.
Answer
ずに
6
挨拶あいさつもせずにかえってしまった。
He went home without even saying hello.
Answer
ずに
7
朝食ちょうしょくずに学校がっこうった。
I went to school without eating breakfast.
Answer
ずに
8
なにずに部屋へやた。
He left the room without saying anything.
Answer
ずに