
GRAMMAR
〜がち
tend to (frequent)
Explanation
NOTE
〜がち means tending to or prone to — something happens more frequently than is ideal. It often describes unwanted tendencies, whether for a person, thing, or situation.
彼は遅刻がちだ。
He tends to be late.
Used here with a noun to describe a habitual tendency, often implying something negative.
NOTE
がち attaches to the [V][~~ます~~] stem or directly to a noun. Examples: 忘れがち (tends to forget), 病気がち (prone to illness), 曇りがち (tends to be cloudy).
子どもの頃は病気がちだった。
I was prone to illness when I was a child.
Shows a state that occurred frequently or easily in the past.
STRUCTURE
Vます
がち忙しいと食事を抜きがちになる。
Isogashii to shokuji wo nukigachi ni naru.
When busy, I tend to skip meals.
冬は運動不足になりがちだ。
Fuyu wa undou busoku ni narigachi da.
In winter, one tends to lack exercise.
疲れると物事を忘れがちになる。
Tsukareru to monogoto wo wasuregachi ni naru.
When tired, one tends to forget things.
STRUCTURE
N辞
がち曇りがちな天気が続いている。
Kumorigachi na tenki ga tsuzuite iru.
The weather has been tending to be cloudy.
この地域は雨がちな気候だ。
Kono chiiki wa amegachi na kikou da.
This region has a climate that tends towards rain.
子どもの頃は病気がちだった。
Kodomo no koro wa byoukigachi datta.
I was prone to illness when I was a child.
Practice exercises
1
最近宿題を忘れがちだ。
I tend to forget homework lately.
Answer
がち
2
母は心配しがちだ。
My mother tends to worry.
Answer
がち
3
冬は部屋にこもりがちだ。
In winter, I tend to stay inside.
Answer
がち
4
彼女は遠慮がちな性格だ。
She has a tendency to be reserved.
Answer
がち
5
曇りがちの天気が続く。
Frequently cloudy weather continues.
Answer
がち
6
病気がちな子供だった。
I was a sickly child.
Answer
がち
7
彼は遅刻がちだ。
He tends to be late.
Answer
遅刻がち
8
忙しいと食事を抜きがちになる。
When busy, I tend to skip meals.
Answer
抜きがち
9
冬は曇りがちな日が多い。
In winter there are many days that tend to be cloudy.
Answer
曇りがち
10
一人暮らしだと野菜不足になりがちだ。
When living alone, one tends to be short on vegetables.
Answer
なりがち
11
締め切りを忘れがちで困る。
I tend to miss deadlines and it's a problem.
Answer
忘れがち