
GRAMMAR
〜かけ・〜かける
halfway
in the middle of
Explanation
NOTE
〜かけ・〜かける means halfway done or in the middle of — the action has started but is not yet complete.
食べかけのケーキが机の上にある。
There is a half-eaten cake on the desk.
〜かけ (kake) attached to a verb stem indicates an action that has been started but not finished.
NOTE
かけ is the noun form (e.g., 食べかけのパン). かける is the verb form (e.g., 話しかける). Both attach to the [V][~~ます~~] stem.
STRUCTURE
Vます
かけ読みかけの本を鞄に入れた。
Yomikake no hon wo kaban ni ireta.
I put the half-read book in my bag.
書きかけの手紙を引き出しにしまった。
Kakikake no tegami wo hikidashi ni shimatta.
I put the half-written letter away in the drawer.
飲みかけのコーヒーが冷めてしまった。
Nomikake no koohii ga samete shimatta.
The half-drunk coffee went cold.
STRUCTURE
Vます
かける彼は何か言いかけて、止めた。
Kare wa nanika iikakete, yameta.
He started to say something and then stopped.
仕事を辞めかけたこともある。
Shigoto wo yamekaketa koto mo aru.
There were times when I was about to quit my job.
Practice exercises
1
食べかけのパンをそのまま置いた。
I left the half-eaten bread as it was.
Answer
かけ
2
書きかけのレポートを明日完成させる。
I will finish the half-written report tomorrow.
Answer
かけ
3
飲みかけのジュースを冷蔵庫に入れた。
I put the half-drunk juice in the fridge.
Answer
かけ
4
彼女は泣きかけて、我慢した。
She was about to cry but held it in.
Answer
かけて
5
彼は何か言いかけて、黙った。
He was about to say something, then went quiet.
Answer
かけて
6
眠りかけたのところに電話が鳴った。
The phone rang just as I was about to fall asleep.
Answer
かけた
7
机の上に本を読み掛けままにしてある。
A book has been left in the middle of being read on the desk. (〜かけ)
Answer
掛け
8
机の上に本を読み掛けままにしてある。
A book has been left in the middle of being read on the desk. (〜かけ)
Answer
掛け
9
食べかけのパンがある。
There is a half-eaten piece of bread.
Answer
かけ
10
書きかけのレポートを机の上に置いた。
I left the half-written report on the desk.
Answer
かけ
11
彼は何か言いかけて、黙ってしまった。
He started to say something and then went silent.
Answer
かけて
12
仕事を辞めかけたことも何度かあった。
There were several times when I was about to quit my job.
Answer
かけた