Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
う・よう + とする
try to
attempt to
Explanation
NOTE

〜(よ)うとする uses the volitional form + とする to express attempting or being on the verge of doing something.

ドアどあけようとしたが、かぎがかかっていた。
I tried to open the door, but it was locked.
The attempt was made but not necessarily successful.
NOTE

The focus is on the attempt itself — not whether it succeeded.

のぼろうとするねこ
A cat trying to climb a tree.
Used here to describe an ongoing state or an action about to happen.
NOTE

Often paired with が to show what happened next. Compare: とする (present), とした (past attempt), としたが (tried but...).

こえそうとしたがなかった。
I tried to speak, but no voice came out.
Indicates an attempt to perform an action that was unsuccessful.
STRUCTURE
V
とする
そとようとしたらあめはじめた。
Soto e deyo to shitara, ame ga furi hajimeta.
Just as I was about to go outside, it started raining.
おも荷物にもつとうとした
Omoi nimotsu o moto to shita.
I tried to carry the heavy luggage.
がろうとしたがあしがしびれた。
Tachiagaro to shita ga, ashi ga shibireta.
I tried to stand up, but my leg had gone numb.

Practice exercises

1
電車に乗りこもうしたときに、ドアが閉まった。
I tried to get on the train, but the doors closed.
Answer
したときにしたら
2
重い荷物を運ぼうとしたとした、腰を痛めた。
I tried to carry heavy luggage and hurt my back.
Answer
としたとした
3
あかちゃんがとうとしている
The baby is trying to stand up.
Answer
としている
4
ねこのぼろうとしている
The cat is trying to climb the tree.
Answer
としている
5
かれ真実しんじつろうとしている
He is trying to know the truth.
Answer
としている
6
のぼろうとするねこ
A cat trying to climb a tree.
Answer
とする
7
がろうとしたが、あしがしびれた。
I tried to stand up, but my leg had gone numb.
Answer
とした
8
そとようとしたらきゅうあめはじめた。
Just as I was about to go outside, it suddenly started raining.
Answer
としたら