Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜置きに
at intervals of
Explanation
NOTE

〜おきに means at intervals of or every (with a gap between). It expresses a regular spacing — every other stop, every three hours, or every few meters.

二時間にじかんおきにくすりんでください。
Please take the medicine every two hours.
Use 〜置きに after a duration to indicate a recurring interval.
NOTE

Unlike ごとに which means every single unit, おきに emphasizes the gap or interval between occurrences.

一日いちにちおきに運動うんどうしている。
I exercise every other day.
When used with 'one day' (一日), it means 'every other day' or skipping one day in between.
STRUCTURE
N
おきに
電柱でんちゅうじゅっメートルおきにっている。
Denchuu ga juu meetoru oki ni tatte iru.
Utility poles stand at ten-meter intervals.
一日いちにちおきに運動うんどうしている。
Ichinichi oki ni undou shite iru.
I exercise every other day.
バスは三十分さんじゅっぷんおきにる。
Basu wa sanjuppun oki ni kuru.
The bus comes every thirty minutes.

Practice exercises

1
先生せんせい一週間いっしゅうかんおきにしょうテストをおこなう。
The teacher gives a short quiz every other week.
Answer
おきに置きに
2
五分ごふんおきに名前なまえぶ。
They call names every five minutes.
Answer
おきに置きに
3
メートルおきにえられている。
Trees are planted at two-meter intervals.
Answer
おきに置きに
4
この薬は二日きに飲んでください。
Please take this medicine at intervals of two days.
Answer
きに
5
この薬は二週間にきに飲んでください。
Please take this medicine at intervals of two weeks.
Answer
きに
6
バスは三十分さんじゅっぷんおきにる。
The bus comes every thirty minutes.
Answer
おきに置きに
7
一日いちにちおきに運動うんどうしている。
I exercise every other day.
Answer
おきに置きに
8
電柱でんちゅうじゅっメートルおきにっていて、景観けいかんそこねている。
Utility poles stand at ten-meter intervals, spoiling the scenery.
Answer
おきに置きに