
GRAMMAR
却って
on the contrary
Explanation
NOTE
却って means on the contrary — an action produced the opposite of the intended result, often making things worse.
助けようとしたら、却って邪魔になった。
When I tried to help, on the contrary I ended up getting in the way.
Used when an action leads to the opposite result of what was intended.
NOTE
却って is a standalone adverb and often appears with outcomes that are worse or more negative than expected.
薬を飲んだら、却って気分が悪くなった。
After taking the medicine, on the contrary I felt worse.
Shows a paradoxical situation where an action expected to fix a problem actually worsened it.
STRUCTURE
... 却って ...
急いだら、却って時間がかかった。
Isoida ra, kaette jikan ga kakatta.
Because I hurried, on the contrary it took more time.
謝ったら、却って怒らせてしまった。
Ayamattara, kaette okorasete shimatta.
When I apologized, on the contrary I made him angrier.
説明しようとしたら、却って混乱させてしまった。
Setsumei shiyou to shitara, kaette konran sasete shimatta.
When I tried to explain, on the contrary I caused more confusion.
Practice exercises
1
早く起きたら、却って眠くなった。
When I woke up early, on the contrary I became sleepier.
Answer
却って
2
窓を開けたら、却って暑くなった。
When I opened the window, on the contrary it got hotter.
Answer
却って
3
近道をしたら、却って遠回りになった。
When I took a shortcut, on the contrary it became a longer route.
Answer
却って
4
良かれと思ってアドバイスしたが、却って気分を害させてしまった。
I gave advice thinking it was for the best, but on the contrary, I ended up offending them.
Answer
却って
5
良かれと思って忠告したが、却って気を悪くさせてしまった。
I meant well and gave advice, but on the contrary, I offended them.
Answer
却って
6
急いだら、却って遅くなった。
Because I hurried, on the contrary it became later.
Answer
却って
7
謝ったら、却って怒らせてしまった。
When I apologized, on the contrary I made him angrier.
Answer
却って
8
説明しようとしたら、却って混乱させてしまった。
When I tried to explain, on the contrary I caused more confusion.
Answer
却って