
GRAMMAR
〜んだって
i heard that
Explanation
NOTE
〜んだって is a casual hearsay expression meaning 'I heard that ~' or 'apparently ~'. It is a contraction of のだって or んだそうだ.
The んだ part adds explanatory nuance, and って marks what was heard or told. It's very common in everyday conversation when relaying information.
田中さんは結婚したんだって。
I heard that Tanaka-san got married.
Relaying information heard from someone
STRUCTURE
V普
んだって彼は会社を辞めたんだって。
Kare wa kaisha o yameta n datte.
I heard he quit his company.
明日は雪が降るんだって。
Ashita wa yuki ga furu n datte.
I heard it's going to snow tomorrow.
あの店は閉まったんだって。
Ano mise wa shimatta n datte.
I heard that shop closed down.
STRUCTURE
N辞
なんだって彼は医者なんだって。
Kare wa isha nan datte.
I heard that he's a doctor.
来月は祭りなんだって。
Raigetsu wa matsuri nan datte.
I heard that next month there's a festival.
Practice exercises
1
例のプロジェクトは予算不足で中断されたんだって。
I heard that project was suspended due to budget shortfall.
Answer
んだって
2
彼女は海外に行くんだって。
I heard she's going abroad.
Answer
んだって
3
試験は来週あるんだって。
I heard there's an exam next week.
Answer
んだって
4
あの人は有名人なんだって。
I heard that person is a celebrity.
Answer
なんだって
5
彼は大学院に進学するんだって。
I heard he's going on to graduate school.
Answer
んだって
6
明日は雪が降るんだって。
I heard it's going to snow tomorrow.
Answer
んだって
7
田中さんは結婚するんだって。
I heard Tanaka-san is getting married.
Answer
んだって
8
新しい社長は海外出身なんだって。
I heard the new president is from overseas.
Answer
なんだって