introduction

〜を通じて・〜を通して
Reading: 〜をつうじて・〜をとおして
Meanings: through, via
Explanation
explanation
〜を通じて tends to emphasize a medium, channel, or entire period. 〜を通して emphasizes a means through which something is done.
explanation
Both are largely interchangeable and attach directly to a noun.
structure
structure
Practice exercises
usage_japanese
SNS{placeholder}、その情報を知った。
Answer: を通じて
usage_japanese
一生{placeholder}、音楽を愛してきた。
Answer: を通じて
usage_japanese
大使館{placeholder}、ビザを申請した。
Answer: を通じて
usage_japanese
読書{placeholder}、語彙が増えた。
Answer: を通して
usage_japanese
ボランティア{placeholder}、地域の人と仲良くなった。
Answer: を通して
usage_japanese
対話{placeholder}、問題が解決された。
Answer: を通して
usage_japanese
インターネット{placeholder}、世界中のニュースを知ることができる。
Answer: をつうじて / をとおして
usage_japanese
インターネット{placeholder}、世界中のニュースを知ることができる。
Answer: をつうじて / をとおして
usage_japanese
スポーツ{placeholder}、チームワークを学んだ。
Answer: を通して / を通じて
usage_japanese
一年{placeholder}、この地域の気候は温暖だ。
Answer: を通じて / を通して
usage_japanese
国際交流{placeholder}、相互理解を深めることができる。
Answer: を通じて / を通して
usage_japanese
先生{placeholder}、その話を聞いた。
Answer: を通じて / を通して