Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ば〜のに
if only ~
i wish.
Explanation
NOTE

〜ばのに expresses regret or frustration: 'if only...', 'I wish...'.

お金おかねがあればいいのに
If only I had money.
Used to express a desire for a situation that is currently not the case.
NOTE

のに adds frustration or disappointment — reality doesn't match the wish. Can be present or past.

STRUCTURE
V
のに
もっと勉強べんきょうすればよかったのに
Motto benkyō sureba yokatta noni.
I wish I had studied more.
かればいいのに
Kare ga kureba ii noni.
If only he would come.
かさってくればよかったのに
Kasa o motte kureba yokatta noni.
I wish I had brought an umbrella.
STRUCTURE
Adj-I
のに
もっとやすければいいのに
Motto yasukereba ii noni.
I wish it were cheaper.
天気てんきがよければよかったのに
Tenki ga yokereba yokatta noni.
I wish the weather had been better.
たかければよかったのに
Se ga takakereba yokatta noni.
I wish I were taller.

Practice exercises

1
もっとお金があればえるのに
If only I had more money, ば〜のに.
Answer
えるのに
2
もっとお金がれば、旅行に行けるのに。
If only I had more money, I wish I could go on a trip.
Answer
れば
3
もっとお金がれば、旅行に行けるのに。
If only I had more money, I could go on a trip.
Answer
れば
4
もっと慎重しんちょう準備じゅんびすればよかったのに
I wish I had prepared more carefully.
Answer
準備じゅんびすればよかったのに
5
もっとたかければよかったのに
I wish I were taller.
Answer
たかければよかったのに
6
もっとはやきればよかったのに
If only I had woken up earlier.
Answer
ばよかったのに
7
かさってくればよかったのに
If only I had brought an umbrella.
Answer
ばよかったのに
8
あのときあやまばよかったのに
If only I had apologized at that time.
Answer
ばよかったのに
9
もっとやすければいいのに
If only it were cheaper.
Answer
ばいいのに