
GRAMMAR
〜はもとより〜も
let alone
of course
Explanation
NOTE
〜はもとより〜も means let alone / of course — a more formal version of はもちろん〜も. X is the obvious item, and Y is an added, often more surprising one.
日本はもとより、海外も有名だ。
It is famous in Japan, let alone overseas.
This grammar is used to emphasize that something is true for the first item mentioned, and even more so for the second. It implies that the second item goes without saying.
NOTE
Commonly found in written language, formal speeches, or literary texts. More elevated in register than はもちろん.
STRUCTURE
N辞はもとよりN辞も
読み書きはもとより、計算も教えている。
Yomikaki wa moto yori, keisan mo oshiete iru.
I teach reading and writing, let alone arithmetic.
専門知識はもとより、経験も必要だ。
Senmon chishiki wa moto yori, keiken mo hitsuyou da.
Specialist knowledge is required, let alone experience.
国内はもとより、海外も活躍している。
Kokunai wa moto yori, kaigai mo katsuyaku shite iru.
He is active domestically, let alone overseas.
Practice exercises
1
技術はもとより、人柄はもとより大切だ。
Let alone skill, character also matters.
Answer
はもとよりも
2
語学力はもとより、コミュニケーション能力はもとより求められる。
Let alone language ability, communication skills are also required.
Answer
はもとよりも
3
日本語はもとより、英語はもとより話せる。
Let alone Japanese, she can also speak English.
Answer
はもとよりも
4
この歌手は歌はもとより、ダンスもすばらしい。
This singer is let alone a great singer, their dance is also wonderful.
Answer
はもとより
5
この選手は体力はもとより、精神力も優れている。
This athlete has, let alone mental strength, excellent physical strength.
Answer
はもとより
6
読み書きはもとより、計算はもとより教えている。
Let alone reading and writing, I also teach arithmetic.
Answer
はもとよりも
7
国内はもとより、海外はもとより活躍している。
Let alone domestically, he is also active overseas.
Answer
はもとよりも
8
専門知識はもとより、経験はもとより必要だ。
Let alone specialist knowledge, experience is also needed.
Answer
はもとよりも