Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜に関して
regarding
Explanation
NOTE

〜に関して means regarding or concerning — more formal than について, used in academic, business, and official contexts.

環境問題かんきょうもんだいに関して専門家せんもんかはなした。
An expert spoke regarding environmental issues.
This grammar point is used to indicate the topic or subject of a conversation or statement.
NOTE

に関して can also appear as に関しては for added emphasis or contrast.

STRUCTURE
N
に関して
新製品しんせいひんに関してくわしい情報じょうほうをおらせします。
Shinseihin ni kanshite, kuwashii jouhou o oshirase shimasu.
Regarding the new product, I will provide detailed information.
このこの契約けいやくに関して弁護士べんごし相談そうだんした。
Kono keiyaku ni kanshite, bengoshi ni soudan shita.
Regarding this contract, I consulted with a lawyer.
研究けんきゅう結果けっかに関して論文ろんぶんいた。
Kenkyuu no kekka ni kanshite, ronbun o kaita.
Regarding the research results, I wrote a paper.

Practice exercises

1
このプロジェクトに関して報告書ほうこくしょ提出ていしゅつした。
Regarding this project, I submitted a report.
Answer
に関して
2
今回こんかい事故じこに関して調査ちょうさおこなわれた。
Regarding this accident, an investigation was conducted.
Answer
に関して
3
健康けんこうに関して専門家せんもんか意見いけんいた。
Regarding health, I listened to an expert's opinion.
Answer
に関して
4
契約けいやく内容ないようかんして弁護士べんごしから詳細しょうさい説明せつめいけた。
I received a detailed explanation from a lawyer regarding the contents of the contract.
Answer
かんして
5
このほんかんして先生せんせいいた。
Regarding this book, I asked the teacher.
Answer
かんして
6
あたらしい規則きそくかんして説明せつめいがあった。
There was an explanation regarding the new rules.
Answer
かんして
7
今回こんかい事故じこかんしてくわしい報告ほうこくとどいた。
A detailed report arrived regarding this accident.
Answer
かんして
8
環境かんきょう政策せいさくかんして専門家せんもんか議論ぎろんおこなった。
Experts conducted a debate regarding environmental policy.
Answer
かんして