
GRAMMAR
〜と並んで
along with
comparable with
Explanation
NOTE
〜と並んで means alongside or comparable with — two things are at the same level, standing side by side in rank or quality.
東京と並んで、大阪も有名な都市だ。
Alongside Tokyo, Osaka is also a famous city.
This grammar point is used to show that two things hold similar status or are equally important.
NOTE
Attach と並んで after a noun to say "alongside [noun]" or "at the same level as [noun]".
STRUCTURE
N辞
と並んで英語と並んで、日本語も世界で学ばれている。
Eigo to narande, nihongo mo sekai de manabareteiru.
Alongside English, Japanese is also studied around the world.
富士山と並んで、桜も日本の象徴だ。
Fujisan to narande, sakura mo Nihon no shouchou da.
Alongside Mt. Fuji, cherry blossoms are also a symbol of Japan.
サッカーと並んで、野球も日本で人気だ。
Sakkaa to narande, yakyuu mo Nihon de ninki da.
Alongside soccer, baseball is also popular in Japan.
Practice exercises
1
京都と並んで、奈良も古都として有名だ。
Alongside Kyoto, Nara is also famous as an ancient capital.
Answer
と並んで
2
数学と並んで、物理も難しい科目だ。
Alongside math, physics is also a difficult subject.
Answer
と並んで
3
米と並んで、小麦も主食の一つだ。
Alongside rice, wheat is also one of the staple foods.
Answer
と並んで
4
富士山と並んで、桜も日本の象徴だ。
Alongside Mt. Fuji, cherry blossoms are also a symbol of Japan.
Answer
と並んで
5
英語と並んで、日本語も世界で広く学ばれている。
Alongside English, Japanese is also widely studied around the world.
Answer
と並んで
6
この街は有名な観光地と並んで多くの外国人で賑わっている。
This city, along with being a famous tourist spot, is bustling with many foreigners.
Answer
と並んでと並んで
7
この映画は、アクションと並んで、感動的なストーリーも人気だ。
This movie is popular along with its action, for its touching story as well.
Answer
と並んで
8
サッカーと並んで、野球も人気だ。
Alongside soccer, baseball is also popular.
Answer
と並んで