
GRAMMAR
〜つもりだ
to intend to ~
Explanation
NOTE
〜つもりだ expresses a personal intention or plan — what you intend to do or not do.
来年、日本へ行くつもりだ。
I intend to go to Japan next year.
Used to express a planned intention or decision for the future.
NOTE
〜つもりだ focuses on mental intention rather than a firm schedule.
今夜は早く寝るつもりだ。
I intend to go to bed early tonight.
This structure follows a verb in the dictionary form to show what you have decided to do.
NOTE
Unlike ことにする (a decision already made), つもりだ is about what you have in mind.
大学に入るつもりだ。
I intend to enter university.
Used here to state a personal goal or life plan.
STRUCTURE
V辞
つもりだ明日、図書館で勉強するつもりだ。
Ashita, toshokan de benkyō suru tsumori da.
I intend to study at the library tomorrow.
今夜、友達に電話するつもりだ。
Konya, tomodachi ni denwa suru tsumori da.
I intend to call my friend tonight.
来月、引っ越すつもりだ。
Raigetsu, hikkosu tsumori da.
I intend to move next month.
STRUCTURE
Vない
つもりだ彼には話さないつもりだ。
Kare ni wa hanasanai tsumori da.
I intend not to speak to him.
今日は残業しないつもりだ。
Kyō wa zangyō shinai tsumori da.
I intend not to work overtime today.
もうお酒は飲まないつもりだ。
Mō osake wa nomanai tsumori da.
I intend not to drink alcohol anymore.
Practice exercises
1
来年、会社を辞める積もりだ。
I intend to quit the company next year.
Answer
積もりだ
2
来月、車を買う積もりだ。
I intend to buy a car next month.
Answer
積もりだ
3
来年日本に行くつもりだ。
I intend to go to Japan next year.
Answer
つもりだ
4
週末家で休むつもりだ。
I intend to rest at home this weekend.
Answer
つもりだ
5
この本を読むつもりだ。
I intend to read this book.
Answer
つもりだ
6
今日は出かけないつもりだ。
I intend not to go out today.
Answer
つもりだ
7
肉を食べないつもりだ。
I intend not to eat meat.
Answer
つもりだ
8
彼に会わないつもりだ。
I intend not to see him.
Answer
つもりだ
9
彼女には連絡しないつもりだ。
I intend not to contact her.
Answer
つもりだ
10
明日、本を読むつもりだ。
I intend to read a book tomorrow.
Answer
つもりだ
11
転職して海外で働くつもりだが、まだ家族に話していない。
I intend to change jobs and work abroad, but I haven't told my family yet.
Answer
つもりだ