
GRAMMAR
〜だけでなくて〜も
not only ~ but ~ also
Explanation
NOTE
〜だけでなくて〜も means not only ~ but ~ also — it connects two items where the second adds to or expands on the first. Conversational and common in everyday speech.
彼女は頭がいいだけでなく、スポーツも得意だ。
Not only is she smart, but she is also good at sports.
This pattern is used to add information, meaning 'not just A, but also B'. It connects two positive qualities or facts.
NOTE
This pattern emphasizes inclusion: both X and Y are true, with Y being added as something extra.
STRUCTURE
N辞だけでなくN辞も
先生だけでなく、生徒も驚いた。
Sensei dake de naku, seito mo odoroita.
Not only the teacher but also the students were surprised.
日本語だけでなく、歴史も勉強している。
Nihongo dake de naku, rekishi mo benkyou shite iru.
Not only Japanese but also history — I study both.
音楽だけでなく、美術も好きだ。
Ongaku dake de naku, bijutsu mo suki da.
Not only music but also art — I like both.
Practice exercises
1
夏だけでなく、冬だけでなく寒い地域だ。
Not only summer but also winter — it is a cold region.
Answer
だけでなくも
2
読むことだけでなく、書くことだけでなく大切だ。
Not only reading but also writing is important.
Answer
だけでなくも
3
料理だけでなく、片付けだけでなく手伝ってくれた。
Not only cooking but also cleaning up — they helped with both.
Answer
だけでなくも
4
この部屋は広いだけでなくて、日当たりもいい。
This room is not only spacious, but also sunny.
Answer
だけでなくて
5
この店は、料理が美味しいだけでなくて、サービスもいい。
This restaurant is not only delicious but also has good service.
Answer
だけでなくて
6
この料理は、美味しいだけでなくて、値段も安い。
This dish is not only delicious, but also inexpensive.
Answer
だけでなくて
7
音楽だけでなく、絵だけでなく好きだ。
Not only music but also drawing — I like both.
Answer
だけでなくも
8
日本語だけでなく、歴史だけでなく勉強している。
Not only Japanese but also history — I study both.
Answer
だけでなくも