
GRAMMAR
〜ずには居られない
cannot help doing something
Explanation
NOTE
〜ずにはいられない means the speaker cannot help doing something — they cannot resist the urge.
笑わずにはいられない。
I can't help but laugh.
笑う → 笑わ + ずにはいられない
NOTE
It uses the negative stem (ない-stem) of a verb. The irregular verb する becomes せずにはいられない.
気になって確認せずにはいられない。
I'm so curious that I can't help but check.
する → せ + ずにはいられない
STRUCTURE
Vない
ずにはいられないあの映画を見ずにはいられない。
Ano eiga o mizu ni wa irarenai.
I can't help but watch that movie.
彼女を助けずにはいられない。
Kanojo o tasukezu ni wa irarenai.
I can't help but help her.
真実を言わずにはいられない。
Shinjitsu o iwazu ni wa irarenai.
I can't help but tell the truth.
Practice exercises
1
あまりの面白さに、最後まで読みずには居られない。
It was so interesting that I could not help but read it to the end.
Answer
ずには居られない
2
あまりの面白さに、最後まで読みずには居られない。
It was so interesting that I could not help but read it to the end.
Answer
ずには居られない
3
不当な扱いを受けた同僚のために抗議せずにはいられなかった。
I couldn't help but protest on behalf of my colleague who was treated unfairly.
Answer
ずにはいられなかった
4
あの曲を聴かずにはいられない。
I can't help but listen to that song.
Answer
ずにはいられない
5
美しい景色を見て、写真を撮らずにはいられない。
Seeing the beautiful scenery, I couldn't help but take a photo.
Answer
ずにはいられないずにはいられなかった
6
泣かずにはいられないほど感動した。
I was so moved that I couldn't help but cry.
Answer
ずにはいられないずにはいられなかった
7
面白くて笑わずにはいられない。
It was so funny I couldn't help but laugh.
Answer
ずにはいられないずにはいられなかった
8
真実を言わずにはいられない。
I can't help but tell the truth.
Answer
ずにはいられない
9
気になって確認せずにはいられない。
I'm so curious that I can't help but check.
Answer
ずにはいられない