
GRAMMAR
〜きり
only
just, since
Explanation
NOTE
〜きり has two meanings: 1. only / just (limiting to that amount); 2. since X, nothing more (with negative).
二人きりで話したい。
I want to talk with just the two of us.
Used here to indicate an exclusive group or number of people.
STRUCTURE
N辞
きり一人きりで旅をした。
Hitori kiri de tabi o shita.
I traveled all by myself.
この仕事は二人きりでやる。
Kono shigoto wa futari kiri de yaru.
Only the two of us will do this job.
一枚きりしか残っていない。
Ichimai kiri shika nokotte inai.
There is only one sheet left.
STRUCTURE
Vた
きり彼は出かけたきり、戻ってこない。
Kare wa dekaketa kiri, modotte konai.
He left and hasn't come back since.
あの日に別れたきり、連絡がない。
Ano hi ni wakareta kiri, renraku ga nai.
Since we parted that day, there has been no contact.
一度会ったきりだ。
Ichido atta kiri da.
We only met once.
Practice exercises
1
三人きりで旅行に行く。
We'll go on a trip just the three of us.
Answer
きり
2
私と妹の二人きりで家にいる。
It's just me and my sister at home.
Answer
きり
3
一個きりしか買えない。
I can only buy one.
Answer
きり
4
友達は東京へ行ったきり、帰ってこない。
Since my friend went to Tokyo, he hasn't come back.
Answer
きり
5
猫は外へ出たきり、戻ってこない。
Since the cat went outside, it hasn't come back.
Answer
きり
6
去年一度会ったきりだ。
We only met once last year.
Answer
きり
7
このパンは買った切りだ。
This bread is only what I bought.
Answer
切り
8
このパンは買った切りだ。
This bread is only what I bought.
Answer
切り
9
これ一枚きりしか残っていない。
There is only this one sheet left.
Answer
きり
10
彼は部屋に入ったきり、一度も出てこなかった。
Since he went into the room, he never came out once.
Answer
きり
11
兄は単身赴任で海外に渡ったきり、音沙汰がない。
Since my older brother went abroad on a solo work assignment, there has been no word from him.
Answer
きり
12
今夜は二人きりで話しましょう。
Let's talk just the two of us tonight.
Answer
きり