Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜おかげだ・で
thanks to
Explanation
NOTE

〜おかげで / 〜おかげだ attributes a positive outcome to a cause — "thanks to".

先生せんせいおかげで試験しけん合格ごうかくできた。
Thanks to my teacher, I was able to pass the exam.
Used here to express gratitude for a positive result attributed to someone's help.
NOTE

おかげで comes before the result clause. おかげだ ends the sentence. The same form can also be used sarcastically for bad outcomes.

STRUCTURE
V
おかげで
毎日まいにち練習れんしゅうしたおかげで上手じょうずになった。
Mainichi renshuu shita okage de jouzu ni natta.
Thanks to practicing every day, I got better.
たすけてくれたおかげでった。
Tasukete kureta okage de ma ni atta.
Thanks to your help, I made it in time.
天気てんきかったおかげでたのしいピクニックになった。
Tenki ga yokatta okage de tanoshii pikunikku ni natta.
Thanks to the good weather, we had a fun picnic.
STRUCTURE
N名修
おかげで
友達ともだちおかげでたのしい時間じかんごせた。
Tomodachi no okage de tanoshii jikan o sugoseta.
Thanks to my friend, I had a good time.
あなたのたすけのおかげで成功せいこうした。
Anata no tasuke no okage de seikou shita.
Thanks to your help, I succeeded.
くすりおかげではや回復かいふくした。
Kusuri no okage de hayaku kaifuku shita.
Thanks to the medicine, I recovered quickly.

Practice exercises

1
丁寧な説明の御陰おかげ、よく理解できた。
Thanks to the detailed explanation, I was able to understand it well.
Answer
御陰おかげ
2
丁寧な説明の御陰おかげ、よく理解できた。
Thanks to the detailed explanation, I was able to understand it well.
Answer
御陰おかげ
3
先生せんせいおしえてくれたおかげで合格ごうかくできた。
Thanks to the teacher's help, I passed.
Answer
おかげで
4
毎日まいにち運動うんどうしたおかげで健康けんこうになった。
Thanks to exercising every day, I became healthy.
Answer
おかげで
5
はやおかげで元気げんきになった。
Thanks to going to bed early, I feel better.
Answer
おかげで
6
友達ともだちおかげでたのしい時間じかんごせた。
Thanks to my friend, I had a great time.
Answer
おかげで
7
くすりおかげでねつがった。
Thanks to the medicine, the fever went down.
Answer
おかげで
8
みんなおかげで成功せいこうした。
Thanks to everyone, we succeeded.
Answer
おかげで
9
毎日まいにち練習れんしゅうしたおかげで上手じょうずになった。
Thanks to practicing every day, I got better.
Answer
おかげで
10
先生せんせい指導しどうおかげで試験しけん合格ごうかくできた。
Thanks to my teacher's guidance, I was able to pass the exam.
Answer
おかげで
11
みんなの協力きょうりょくおかげでプロジェクトが無事ぶじ完了かんりょうした。
Thanks to everyone's cooperation, the project was completed safely.
Answer
おかげで