
GRAMMAR
う・よう + とする
try to
attempt to
Explanation
NOTE
〜(よ)うとする uses the volitional form + とする to express attempting or being on the verge of doing something.
ドアを開けようとしたが、鍵がかかっていた。
I tried to open the door, but it was locked.
The attempt was made but not necessarily successful.
NOTE
The focus is on the attempt itself — not whether it succeeded.
木に登ろうとする猫。
A cat trying to climb a tree.
Used here to describe an ongoing state or an action about to happen.
NOTE
Often paired with が to show what happened next. Compare: とする (present), とした (past attempt), としたが (tried but...).
声を出そうとしたが、出なかった。
I tried to speak, but no voice came out.
Indicates an attempt to perform an action that was unsuccessful.
STRUCTURE
V意
とする外へ出ようとしたら、雨が降り始めた。
Soto e deyo to shitara, ame ga furi hajimeta.
Just as I was about to go outside, it started raining.
重い荷物を持とうとした。
Omoi nimotsu o moto to shita.
I tried to carry the heavy luggage.
立ち上がろうとしたが、足がしびれた。
Tachiagaro to shita ga, ashi ga shibireta.
I tried to stand up, but my leg had gone numb.
Practice exercises
1
電車に乗りこもうとしたときに、ドアが閉まった。
I tried to get on the train, but the doors closed.
Answer
としたときにとしたら
2
重い荷物を運ぼうとした、腰を痛めた。
I tried to carry heavy luggage and hurt my back.
Answer
とした
3
赤ちゃんが立とうとしている。
The baby is trying to stand up.
Answer
としている
4
猫が木に登ろうとしている。
The cat is trying to climb the tree.
Answer
としている
5
彼は真実を知ろうとしている。
He is trying to know the truth.
Answer
としている
6
木に登ろうとする猫。
A cat trying to climb a tree.
Answer
とする
7
立ち上がろうとしたが、足がしびれた。
I tried to stand up, but my leg had gone numb.
Answer
とした
8
外へ出ようとしたら、急に雨が降り始めた。
Just as I was about to go outside, it suddenly started raining.
Answer
としたら