
GRAMMAR
〜を除いて
except
Explanation
NOTE
〜を除いて means except for or excluding — it removes one item from a group.
日曜日を除いて、毎日営業しています。
Except for Sundays, we are open every day.
The excluded item is marked with を, and 除いて comes from the verb 除く (to remove).
NOTE
Use this with nouns to indicate one exception within an otherwise general statement.
NOTE
Slightly formal — common in announcements, notices, and written Japanese. Similar to 〜以外.
STRUCTURE
N辞
を<ruby>除<rt>のぞ</rt></ruby>いて田中さんを除いて、全員会議に出席した。
Tanaka-san wo nozoite, zen'in kaigi ni shusseki shita.
Except for Mr. Tanaka, everyone attended the meeting.
一部の地域を除いて、全国で放送されます。
Ichibu no chiiki wo nozoite, zenkoku de housou saremasu.
Excluding some regions, it will be broadcast nationwide.
祝日を除いて、図書館は毎日開いている。
Shukujitsu wo nozoite, toshokan wa mainichi aite iru.
Except for holidays, the library is open every day.
Practice exercises
1
彼を除いて、他の人は来なかったことにした。
Except him, I pretended no one else came.
Answer
を除いて
2
性別を問わず、未成年を除いて。
Regardless of gender, except for minors.
Answer
を除いて
3
今日に限って私を除いて全員出かけた。
Curiously, only today, except for me, everyone went out.
Answer
を除いて
4
この報告書は最終章を除いて完成している。
This report is complete except for the final chapter.
Answer
を除いて
5
真実を除いて何も語ることはない。
Except for the truth, I have nothing to say.
Answer
を除いて