Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜を契機に(して)
taking ~ as an opportunity
Explanation
NOTE

〜を契機けいきに(して) means taking X as an opportunity — a formal trigger that sparks a major change.

結婚けっこん契機けいき禁煙きんえんした。
Taking marriage as an opportunity, I quit smoking.
The trigger (marriage) leads to a significant lifestyle change.
NOTE

It is used in formal speech and writing — common in news, business, or memoirs about turning points.

NOTE

Attaches to nouns, often life events: 入学, 転職, 病気, 事故 (entrance, job change, illness, accident).

STRUCTURE
N
を<ruby>契機<rt>けいき</rt></ruby>に
留学りゅうがく契機けいき視野しやひろがった。
Ryuugaku wo keiki ni, shiya ga hirogatta.
Taking studying abroad as an opportunity, my perspective broadened.
ちち入院にゅういん契機けいきにして実家じっかもどった。
Chichi no nyuuin wo keiki ni shite, jikka ni modotta.
Taking my father's hospitalization as an opportunity, I moved back home.
オリンピック契機けいき観光客かんこうきゃくえた。
Orinpikku wo keiki ni, kankoukyaku ga fueta.
Taking the Olympics as an opportunity, tourists increased.

Practice exercises

1
病気びょうき契機けいき健康けんこうおうじて生活せいかつえた。
Taking the illness as an opportunity, I changed my lifestyle to suit my health.
Answer
契機けいき契機けいきにして
2
顧客こきゃく要望ようぼうこたえて、方針ほうしん契機けいき改善かいぜんした。
In response to customer requests, we took the policy as an opportunity to make improvements.
Answer
契機けいき契機けいきにして
3
過去かこまえて、移住いじゅう契機けいき人生じんせい見直みなおした。
Based on the past, I took the relocation as an opportunity to reassess my life.
Answer
契機けいき契機けいきにして
4
経済けいざい悪化あっか契機けいきあたらしいビジネスモデルへと転換てんかんした。
Taking the economic downturn as an opportunity, we shifted to a new business model.
Answer
契機けいき契機けいきにして
5
世界情勢せかいじょうせい変化へんか契機けいき外交がいこう方針ほうしん見直みなおされた。
Taking the change in world affairs as an opportunity, foreign policy was reviewed.
Answer
契機けいき契機けいきにして