Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜はともかく
leaving aside
Explanation
NOTE

はともかく means setting X aside or regardless of X — used to set aside one topic to focus on another.

あじはともかくはきれいだ。
Setting aside the taste, it looks pretty.
X is acknowledged but bracketed off so the speaker can comment on Y.
NOTE

The second clause usually offers a contrasting or more important point about Y.

値段ねだんはともかく品質ひんしつはいい。
Regardless of the price, the quality is good.
Often X is a negative point; Y is the positive or decisive one.
NOTE

Attach 〜はともかく directly to a noun (no だ needed).

STRUCTURE
N
はともかく
値段ねだんはともかく、このふくはとてもきれいです。
Nedan wa tomokaku, kono fuku wa totemo kirei desu.
Leaving aside the price, this dress is very beautiful.
あじはともかく見た目みためはとてもおいしそうです。
Aji wa tomokaku, mitame wa totemo oishisou desu.
Leaving aside the taste, it looks very delicious.
結果けっかはともかく一生懸命いっしょうけんめい頑張がんばりました。
Kekka wa tomokaku, isshoukenmei ganbarimashita.
Leaving aside the result, I did my very best.
結果けっかはともかく努力どりょくみとめるよ。
Kekka wa tomokaku, doryoku wa mitomeru yo.
Setting aside the result, I recognize the effort.
平日へいじつはともかく週末しゅうまつやすみたい。
Heijitsu wa tomokaku, shuumatsu wa yasumitai.
Setting aside weekdays, I want to rest on weekends.
かれ性格せいかくはともかく仕事しごとはやい。
Kare no seikaku wa tomokaku, shigoto wa hayai.
Regardless of his personality, his work is fast.

Practice exercises

1
あじはともかく、この料理りょうりいろやらかたちやらが素晴すばらしい。
Leaving aside the taste, the colors and shapes of this dish are wonderful.
Answer
はともかく
2
値段ねだんはともかくあじにしろにしろ、満足まんぞくだ。
Leaving aside the price, whether it's the taste or the appearance, I'm satisfied.
Answer
はともかく
3
結果けっかはともかく過程かてい重要じゅうようと言うより本質的ほんしつてきだ。
Leaving aside the result, the process was more than just important, it was essential.
Answer
はともかく
4
安全性あんぜんせいはともかくあたらしい技術ぎじゅつ環境かんきょうへの影響えいきょう心配しんぱいだ。
Leaving aside safety, I'm worried about the environmental impact of this new technology.
Answer
はともかく
5
他者たしゃ評価ひょうかはともかく自分じぶん納得なっとくできるかが重要じゅうようだ。
Leaving aside others' evaluations, it's important whether I myself can be satisfied.
Answer
はともかく