Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜の上(で)
in terms of
based on
Explanation
NOTE

〜のうえ(で) means after doing — a deliberate sequence: do X carefully, then do Y.

よくかんがえた上で、お返事へんじします。
I will reply after thinking it over carefully.
Typical pattern: deliberation (考える, 検討する, 相談する) → decision/action.
NOTE

Unlike 〜てから, 〜の上で stresses that the first action informs the second — often used in formal or written contexts.

NOTE

With verbs, attach 上で to the た-form (調しらべた → 調しらべた上で).

STRUCTURE
V
上で
この資料しりょう上で意見いけんかせてください。
Kono shiryou o yonda ue de, iken o kikasete kudasai.
In terms of this document, please let me know your opinion after you have read it.
実際じっさいため上で、どれをうかめましょう。
Jissai ni tameshita ue de, dore o kau ka kimemashou.
Based on having actually tried them, let's decide which one to buy.
家族と相談そうだん上で留学りゅうがくすることにしました。
Kazoku to soudan shita ue de, ryuugaku suru koto ni shimashita.
Based on my discussion with my family, I decided to study abroad.
資料しりょう確認かくにんした上で判断はんだんします。
Shiryou wo kakunin shita ue de, handan shimasu.
I will decide after checking the documents.
両親りょうしん相談そうだんした上で、ご連絡れんらくします。
Ryoushin to soudan shita ue de, go-renraku shimasu.
I will contact you after discussing it with my parents.
内容ないよう理解りかいした上で、サインしてください。
Naiyou wo rikai shita ue de, sain shite kudasai.
Please sign after understanding the content.
NOTE

With suru-derived nouns (検討けんとう, 相談そうだん, 確認かくにん), use の上で directly on the noun.

STRUCTURE
N
の上で
検討けんとうの上で、ご連絡れんらくげます。
Kentou no ue de, go-renraku sashiagemasu.
I will contact you after careful consideration.
面接めんせつの上で採用さいよう決定けっていします。
Mensetsu no ue de, saiyou wo kettei shimasu.
We will decide on hiring after the interview.
調査ちょうさの上で結果けっかをおらせします。
Chousa no ue de, kekka wo o-shirase shimasu.
We will inform you of the result after investigation.

Practice exercises

1
友人ゆうじんとして、常識じょうしきうえ行動こうどうする。
As a friend, I act based on common sense.
Answer
うえ
2
道徳どうとくからすると、行動こうどううえかんがえるべきだ。
From a moral standpoint, one should consider it in terms of actions.
Answer
うえ
3
書類しょるいうえ承認しょうにんされた。手続きてつづきからて。
It was approved based on the documents, looking from the procedure's perspective.
Answer
うえ
4
規則きそくうえ許可きょかされていない行為こういだ。
Based on the rules, it is an unpermitted act.
Answer
うえ
5
学術的がくじゅつてき側面そくめんうえ検証けんしょう必要ひつようだ。
In terms of the academic aspect, verification is necessary.
Answer
うえ