
GRAMMAR
〜に限る ①
only
restricted to
Explanation
NOTE
〜に限る means nothing beats X or X is the best — a strong personal recommendation.
夏はビールに限る。
In summer, nothing beats beer.
Used to express the speaker's strong preference or recommendation.
NOTE
It expresses a positive judgment — this is the ideal choice — often based on personal experience.
NOTE
With nouns, attach に限る directly to the noun (ビール → ビールに限る).
STRUCTURE
N辞
に<ruby>限<rt>かぎ</rt></ruby>る疲れた時は温泉に限る。
Tsukareta toki wa onsen ni kagiru.
When you're tired, nothing beats a hot spring.
朝ごはんは和食に限る。
Asagohan wa washoku ni kagiru.
For breakfast, nothing beats Japanese food.
風邪の時は休みに限る。
Kaze no toki wa yasumi ni kagiru.
When you have a cold, nothing beats resting.
NOTE
With verbs, use the dictionary form + に限る (寝る → 寝るに限る).
STRUCTURE
V辞
に<ruby>限<rt>かぎ</rt></ruby>る疲れた時は寝るに限る。
Tsukareta toki wa neru ni kagiru.
When you're tired, nothing beats sleeping.
悩んだら、友達に相談するに限る。
Nayandara, tomodachi ni soudan suru ni kagiru.
When you're worried, nothing beats talking to a friend.
暑い日はアイスを食べるに限る。
Atsui hi wa aisu o taberu ni kagiru.
On hot days, nothing beats eating ice cream.
Practice exercises
1
一部の人を除いて、参加は社員に限る。
Except for a few people, participation is restricted to employees.
Answer
限る
2
会議に先立ち、資料は役員に限る。
Prior to the meeting, materials are restricted to executives.
Answer
限る
3
この限定メニューは店内での飲食に限る。
This limited menu is restricted to dining in.
Answer
限る
4
年齢を問わず、このサービスは住民に限る。
Regardless of age, this service is restricted to residents.
Answer
限る
5
特別な割引は今回の購入者に限る。
The special discount is only for purchasers this time.
Answer
限る