
GRAMMAR
〜に関わらず
regardless of
Explanation
NOTE
〜に関わらず means regardless of — the result holds no matter the condition.
年齢に関わらず、誰でも参加できる。
Regardless of age, anyone can participate.
Often used with nouns naming a category (age, gender, weather, experience).
NOTE
Common in formal writing and announcements. 関わらず is the kanji form of かかわらず.
NOTE
With nouns, attach directly: 性別 → 性別に関わらず.
STRUCTURE
N辞
に関わらず天気に関わらず、試合は行われる。
Tenki ni kakawarazu, shiai wa okonawareru.
Regardless of the weather, the match will be held.
経験に関わらず、応募できます。
Keiken ni kakawarazu, oubo dekimasu.
Regardless of experience, you can apply.
国籍に関わらず、歓迎します。
Kokuseki ni kakawarazu, kangei shimasu.
Regardless of nationality, we welcome you.
NOTE
Often follows a noun pair of opposites like 男女 (men/women) or 晴雨 (rain/shine).
男女に関わらず、採用します。
Regardless of gender, we will hire.
Opposing-pair nouns are very common with this grammar.
NOTE
With verbs, use a positive/negative pair: 行く行かないに関わらず.
STRUCTURE
V辞Vないに関わらず
来る来ないに関わらず、連絡してください。
Kuru konai ni kakawarazu, renraku shite kudasai.
Regardless of whether you come or not, please contact me.
行く行かないに関わらず、返事がほしい。
Iku ikanai ni kakawarazu, henji ga hoshii.
Regardless of whether you go or not, I want a reply.
買う買わないに関わらず、見るだけでも楽しい。
Kau kawanai ni kakawarazu, miru dake demo tanoshii.
Regardless of whether you buy or not, just looking is fun.
NOTE
With i-adjectives, use a pair of opposites: 暑い寒いに関わらず.
STRUCTURE
Adj-I辞Adj-Iないに関わらず
暑い寒いに関わらず、毎日走る。
Atsui samui ni kakawarazu, mainichi hashiru.
Regardless of whether it's hot or cold, I run every day.
高い安いに関わらず、品質が大事だ。
Takai yasui ni kakawarazu, hinshitsu ga daiji da.
Regardless of whether it's expensive or cheap, quality matters.
多い少ないに関わらず、同じ料金だ。
Ooi sukunai ni kakawarazu, onaji ryoukin da.
Regardless of whether it's a lot or a little, the price is the same.
Practice exercises
1
会議は役職に関わらず、全員出席するものの、意見は出ない。
The meeting, regardless of position, is attended by everyone, although no opinions are voiced.
Answer
に関わらず
2
国籍に関わらず、誰でも平等に扱われる反面、責任もある。
Regardless of nationality, everyone is treated equally; on the other hand, there are also responsibilities.
Answer
に関わらず
3
文句を言いつつも、難易度に関わらず、任務を完了した。
Even while complaining, regardless of the difficulty, they completed the mission.
Answer
に関わらず
4
参加人数に関わらず、催しは実施されます。
Regardless of the number of participants, the event will be held.
Answer
に関わらず
5
結果に関わらず、決定を受け入れなければならない。
Regardless of the outcome, we must accept the decision.
Answer
に関わらず