
GRAMMAR
〜に向かって
towards
facing
Explanation
NOTE
〜に向かって means toward or facing — indicating a direction or target of an action.
飛行機は東京に向かって飛んでいる。
The plane is flying toward Tokyo.
Used with physical directions or destinations.
NOTE
It can also mean facing or directed at a person or audience when speaking or acting.
NOTE
Attach 〜に向かって directly to a noun (place, person, goal, etc.).
STRUCTURE
N辞
に<ruby>向<rt>む</rt></ruby>かって船は港に向かって進んでいる。
Fune wa minato ni mukatte susunde iru.
The ship is heading toward the harbor.
先生は学生に向かって話し始めた。
Sensei wa gakusei ni mukatte hanashi hajimeta.
The teacher began speaking to the students.
夢に向かって努力している。
Yume ni mukatte doryoku shite iru.
I am working hard toward my dream.
Practice exercises
1
新しい挑戦に際して、成功に向かって努力する。
On the occasion of a new challenge, I will strive towards success.
Answer
に向かって
2
困難に立ち向かい、未来に向かって進もう。
Let's confront difficulties and advance towards the future.
Answer
に向かって
3
彼の視線は一点に向かって注がれていた。
His gaze was fixed towards one point.
Answer
に向かって
4
彼は目標に向かって進むに付け、強くなった。
Every time he advanced towards his goal, he became stronger.
Answer
に向かって
5
港にて、船は水平線に向かって出航した。
At the port, the ship set sail towards the horizon.
Answer
に向かって