
GRAMMAR
〜に先立って
prior to
Explanation
NOTE
〜に先立って means prior to or before — a formal expression preceding a significant event.
出発に先立って、説明会が行われた。
Prior to departure, a briefing was held.
Typically used in formal contexts such as ceremonies, business events, or official announcements.
NOTE
Common preceding nouns are significant events: 出発, 会議, 結婚, 試験.
NOTE
Attach に先立って directly to a noun. It is the te-form variant of the formal に先立ち.
STRUCTURE
N辞
に<ruby>先立<rt>さきだ</rt></ruby>って会議に先立って、資料が配られた。
Kaigi ni sakidatte, shiryou ga kubarareta.
Prior to the meeting, the documents were distributed.
結婚に先立って、両親に挨拶に行った。
Kekkon ni sakidatte, ryoushin ni aisatsu ni itta.
Prior to the wedding, we went to greet our parents.
試験に先立って、注意事項が説明された。
Shiken ni sakidatte, chuui jikou ga setsumei sareta.
Prior to the exam, the precautions were explained.
Practice exercises
1
災害につき、避難に先立って告知があった。
Due to the disaster, an announcement was made prior to evacuation.
Answer
に先立って
2
講演会に先立って、参加に際して注意点があった。
Prior to the lecture, there were points of caution regarding participation.
Answer
に先立って
3
新しい法律に先立って、説明会が開かれた。
Prior to the new law, a briefing was held.
Answer
に先立って
4
大規模な工事に先立って、住民へ説明があった。
Prior to large-scale construction, explanations were given to residents.
Answer
に先立って
5
結婚式に先立って、準備にあたって忙しかった。
Prior to the wedding, I was busy with preparations.
Answer
に先立って