
GRAMMAR
〜ては成らない
must not
Explanation
NOTE
〜ては成らない means must not or mustn't — expressing a strong prohibition or something that is forbidden.
ここで写真を撮っては成らない。
You must not take photos here.
Often used for rules, laws, and moral imperatives — stronger and more formal than 〜てはいけない.
NOTE
This pattern carries a formal, written, or authoritative tone — common in rules, laws, proverbs, and moral instruction.
NOTE
To form it, take a verb in its te-form and add は成らない (食べる → 食べては成らない).
STRUCTURE
Vて
は<ruby>成<rt>な</rt></ruby>らない嘘を吐いては成らない。
Uso o tsuite wa naranai.
You must not tell lies.
他人の物を盗んでは成らない。
Tanin no mono o nusunde wa naranai.
You must not steal other people's things.
この部屋に入っては成らない。
Kono heya ni haitte wa naranai.
You must not enter this room.
NOTE
The negative 〜なくては成らない (must do) is the opposite counterpart — together they cover both forbidden and required actions.
規則を破っては成らない。
You must not break the rules.
Compared to 〜てはいけない, this form is stiffer and feels closer to a written rule or moral law.
Practice exercises
1
授業中はスマホを使うべきではない。まして、ゲームをしてはならない。
You shouldn't use your smartphone during class. Much less, you must not play games.
Answer
してはならない
2
秘密は誰にも話すべきではない。他の人に話してはならない。
You shouldn't tell this secret to anyone. You must not tell other people.
Answer
話してはならない
3
この情報は一般に公開すべきではない。外部に漏らしてはならない。
This information shouldn't be released to the public. You must not leak it outside.
Answer
漏らしてはならない
4
入場許可のない者は、この先へ進んではならない。
Those without entry permission must not proceed beyond this point.
Answer
進んではならない
5
いかなる理由があろうとも、この規則を破ってはならない。
No matter the reason, you must not break this rule.
Answer
破ってはならない