Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ことにする ②
to pretend that
Explanation
NOTE

ことにする sense ② means to pretend that or to treat X as if it were so — a chosen fiction.

今日きょうのことはかなかったことにする
I'll pretend I didn't hear about today.
The speaker decides to treat a real event as if it never happened.
NOTE

Unlike sense ① (to decide to V), sense ② doesn't decide a future action — it reframes reality.

NOTE

Most often used with the past form 〜たことにする = act as if X happened (or didn't happen).

STRUCTURE
V
ことにする
このはなしかなかったことにするね。
Kono hanashi wa kikanakatta koto ni suru ne.
Let's pretend we didn't hear this story, okay?
今日きょうわなかったことにしてください。
Kyou wa awanakatta koto ni shite kudasai.
Please pretend we didn't meet today.
宿題しゅくだいわったことにして、あそびにこう。
Shukudai wa owatta koto ni shite, asobi ni ikou.
Let's say homework is done and go play.
NOTE

Can also attach to the plain non-past verb to mean treat as the case that V — declare a convenient fiction.

STRUCTURE
V
ことにする
わたしらないことにする
Watashi wa shiranai koto ni suru.
I'll pretend I don't know.
かれ病気びょうきでいることにしておこう。
Kare wa byouki de iru koto ni shite okou.
Let's act as if he is sick.
このけんはなかったことにしましょう。
Kono ken wa nakatta koto ni shimashou.
Let's treat this matter as if it never happened.

Practice exercises

1
最初さいしょからなにもなかったことにする
I'll pretend nothing happened from the beginning.
Answer
ことにする
2
少々しょうしょう手違てちがいはべつとして、すべかったことにする
Apart from minor errors, I'll pretend everything was fine.
Answer
ことにする
3
かれかぎって、そんな失態しったいなかったことにする
Someone like him (would never make such a blunder), so I'll pretend I didn't see it.
Answer
ことにする
4
おころうにも、おこれなかったことにする
I wanted to get angry but couldn't, so I'll pretend I wasn't angry.
Answer
ことにする
5
事実じじつではあるが、それをらなかったことにする
Although it's a fact, I'll pretend I didn't know it.
Answer
ことにする