Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜風に
in such a way
Explanation
NOTE

ふうに means in the manner of or in a X way — it describes how something is done.

かれ父親ちちおやふうはなす。
He speaks in the manner of a father.
風 (ふう) suggests style or manner; に turns it into an adverbial phrase modifying the verb.
NOTE

It often pairs with demonstratives like こんなふうに (like this) or そんなふうに (like that).

NOTE

Attach 〜ふうに directly to a noun to describe the style or way of an action.

STRUCTURE
N
<ruby>風<rt>ふう</rt></ruby>に
彼女かのじょ子供こどもふうわらった。
Kanojo wa kodomo fuu ni waratta.
She laughed in the manner of a child.
こんなふういてください。
Konna fuu ni kaite kudasai.
Please write in this way.
かれ冗談じょうだんふうった。
Kare wa joudan fuu ni itta.
He said it in a joking way.
NOTE

Use 〜ふうに when imitating a style, role, or mannerism — not for strict comparisons.

Practice exercises

1
なにやら心配しんぱいげに、そんなふうっている。
He's standing in such a way, looking somewhat worried.
Answer
ふう
2
まどけっぱなしで、このふういてください。
Please write this character in such a way, leaving the window open.
Answer
ふう
3
だれもできないような、あんなふういた。
He drew the picture in such a way that no one else could.
Answer
ふう
4
かれおこっていても、どんなふう対応たいおうすればいかからない。
Even when he's angry, I don't know in what way I should respond.
Answer
ふう
5
一度いちどったきりで、あんなふううのは失礼しつれいだ。
Having met only once, it's rude to behave in such a way.
Answer
ふう