Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ものだ・〜ものではない ②
truly
deeply (emotion)
Explanation
NOTE

〜ものだ expresses strong emotion — either nostalgic recollection (used to do ~) or an exclamation of how natural or moving something is.

子供こどものころ、よくこのかわおよいだものだ
When I was a child, I used to swim in this river.
Distinct from sense ① (advice/rules); here it carries deep emotion or fond memory.
NOTE

When attached to the past form (V-た), 〜ものだ means used to ~ — recalling a habitual past action with nostalgia.

STRUCTURE
V
ものだ
学生がくせいのころは、よく夜中よなかまではなったものだ
Gakusei no koro wa, yoku yonaka made hanashiatta mono da.
When I was a student, we used to talk together until late at night.
むかしはこのまちにも映画館えいがかんがあったものだ
Mukashi wa kono machi ni mo eigakan ga atta mono da.
There used to be a cinema in this town long ago.
ちちはよく夕日ゆうひながめていたものだ
Chichi wa yoku yuuhi wo nagamete ita mono da.
My father used to gaze at the sunset often.
NOTE

When attached to the dictionary form (V-辞), 〜ものだ becomes an exclamation about how natural, moving, or remarkable something is — truly ~ / how ~ it is.

STRUCTURE
V
ものだ
ときぎるのははやものだ
Toki ga sugiru no wa hayai mono da.
Time really does pass quickly.
人生じんせいとはからないものだ
Jinsei to wa wakaranai mono da.
Life truly is unpredictable.
故郷こきょうこいしくなるものだ
Kokyou ga koishiku naru mono da.
You truly do grow homesick for your hometown.

Practice exercises

1
子供こども成長せいちょうはやものものと、おどろいてしょうがない。
I can't help but be surprised that children's growth is truly fast.
Answer
ものもの
2
故郷こきょうはなれるのはさびしいものものと、むねいたんでたまらない。
My heart aches unbearably thinking that leaving my hometown is truly sad.
Answer
ものもの
3
成功せいこうするためには努力どりょく必要ひつようものものと、だれもがかんじないではいられない。
Everyone can't help but feel that effort is truly necessary for success.
Answer
ものもの
4
ひとやさしさにれると、こころあたたかくなるものもの
When you feel someone's kindness, your heart truly warms.
Answer
ものもの
5
ぎた日々ひびおもかえすと、感慨深かんがいぶかものもの
When I reflect on the days gone by, it is truly deeply moving.
Answer
ものもの