
GRAMMAR
〜ぬき(で・に)・〜をぬきにして
without
leaving out
Explanation
NOTE
〜ぬき(で・に) means without or leaving out — used to say something is done excluding a usual element.
朝食ぬきで家を出た。
I left the house without breakfast.
Attached directly to a noun. Can also be written 抜き in kanji.
NOTE
Use ぬきで before a verb phrase, and ぬきに before して / できない / 考えられない.
STRUCTURE
N辞
ぬきで冗談ぬきで話そう。
Jōdan nuki de hanasō.
Let's talk without jokes.
砂糖ぬきでコーヒーをください。
Satō nuki de kōhī o kudasai.
Please give me coffee without sugar.
昼食ぬきで働き続けた。
Chūshoku nuki de hatarakitsuzuketa.
I kept working without lunch.
朝ご飯は時間がないので、コーヒーぬきで出かけます。
Asagohan wa jikan ga nai node, koohii nuki de dekakemasu.
I have no time for breakfast, so I will leave without coffee.
砂糖ぬきで紅茶を飲むのが好きです。
Satou nuki de koucha o nomu no ga suki desu.
I like drinking black tea without sugar.
子供のために、辛いスパイスぬきで料理を作りました。
Kodomo no tame ni, karai supaisu nuki de ryouri o tsukurimashita.
For the sake of the children, I made the meal without spicy spices.
NOTE
〜をぬきにして emphasizes setting aside a topic or condition before doing or considering something.
STRUCTURE
N辞
をぬきにして細かい話をぬきにして、結論を言おう。
Komakai hanashi o nuki ni shite, ketsuron o iō.
Leaving aside the details, let's get to the conclusion.
彼の協力をぬきにして、このプロジェクトは成功しなかった。
Kare no kyōryoku o nuki ni shite, kono purojekuto wa seikō shinakatta.
Without his cooperation, this project would not have succeeded.
値段をぬきにして、デザインだけで選びたい。
Nedan o nuki ni shite, dezain dake de erabitai.
Leaving aside the price, I want to choose based on design alone.
予算の話をぬきにして、計画を立てましょう。
Yosan no hanashi o nukishite, keikaku o tatemashou.
Let's make a plan without talking about the budget.
冗談をぬきにして、真面目に話しましょう。
Joudan o nukishite, majime ni hanashimashou.
Setting jokes aside, let's talk seriously.
私は朝ご飯をぬきにして学校へ行きました。
Watashi wa asagohan o nukishite gakkou e ikimashita.
I went to school without having breakfast.
Practice exercises
1
説明抜きでは、理解できないにすぎない。
Without an explanation, it's nothing more than incomprehensible.
Answer
抜き
2
歴史を抜きにして、その文化を語ることはできない。
You cannot talk about that culture without its history.
Answer
を抜きにして
3
冗談抜きで、これのみが重要です。
Seriously, only this is important.
Answer
抜きで
4
個人的な感情を抜きにしては居られない。
I can't afford to leave out personal feelings.
Answer
を抜きにして
5
あなたの協力抜きには、この計画は成功しないだろう。
Without your cooperation, this plan probably won't succeed.
Answer
抜きには