
GRAMMAR
〜に限らず
not limited to
Explanation
NOTE
〜に限らず means not limited to or not just X (but also Y) — used to expand the scope beyond a single item or group.
子供に限らず、大人もこのアニメが好きだ。
Not just children, adults also like this anime.
The follow-up clause typically introduces an additional group with も to show the wider scope.
NOTE
It implies the statement applies not only to X, but also extends to other similar things, people, or situations.
NOTE
〜に限らず attaches directly to a noun and is often followed by 〜も to introduce the additional element.
STRUCTURE
N辞
に<ruby>限<rt>かぎ</rt></ruby>らず週末に限らず、平日もこの店は混んでいる。
Shuumatsu ni kagirazu, heijitsu mo kono mise wa konde iru.
Not just on weekends, this shop is crowded on weekdays too.
日本に限らず、世界中で少子化が進んでいる。
Nihon ni kagirazu, sekaijuu de shoushika ga susunde iru.
Not limited to Japan, the declining birthrate is progressing worldwide.
若者に限らず、高齢者もスマホを使っている。
Wakamono ni kagirazu, koureisha mo sumaho o tsukatte iru.
Not just young people, the elderly also use smartphones.
Practice exercises
1
この商品は女性に限らず、男性ものみならず購入している。
This product is not limited to women; men are also buying it, not only that.
Answer
に限らず
2
休日に限らず、平日も満席ばかりか行列ができる。
Not limited to holidays, even on weekdays, it's not only fully booked but also has a queue.
Answer
に限らず
3
国内に限らず、国際的な会議でも議論されている。
Not limited to within the country, it is also being discussed at international conferences.
Answer
に限らず
4
学生に限らず、社会人も利用し、その上好評だ。
Not limited to students, working adults also use it, and on top of that, it's very popular.
Answer
に限らず
5
一般に限らず、専門家にも注目されている。
Not limited to the general public, it is also gaining attention from experts.
Answer
に限らず