Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜に沿って
along with
following
Explanation
NOTE

〜に沿って means along or in accordance with — following a path, line, or guideline.

かわに沿ってあるいた。
I walked along the river.
Used with physical paths like rivers, roads, or coastlines.
NOTE

It also expresses abstract following — acting in line with a plan, policy, or expectation.

計画けいかくに沿ってすすめましょう。
Let's proceed in accordance with the plan.
Common with 計画 (plan), 方針 (policy), 期待 (expectations), マニュアル (manual).
NOTE

Attaches to nouns only. A variant 〜に沿った is used to modify a following noun.

STRUCTURE
N
に<ruby>沿<rt>そ</rt></ruby>って
みちに沿ってさくらいている。
Michi ni sotte sakura ga saiteiru.
Cherry blossoms are blooming along the road.
方針ほうしんに沿って行動こうどうしてください。
Houshin ni sotte koudou shite kudasai.
Please act in accordance with the policy.
海岸かいがんに沿って電車でんしゃはしる。
Kaigan ni sotte densha ga hashiru.
The train runs along the coast.
期待きたいに沿って結果けっかしたい。
Kitai ni sotte kekka wo dashitai.
I want to produce results in line with expectations.

Practice exercises

1
前例ぜんれいもとに、規則きそくに沿って判断はんだんします。
Based on previous cases, I will make a decision following the rules.
Answer
に沿って
2
状況じょうきょうおうじて、計画けいかくに沿って作業さぎょうします。
Depending on the situation, I will proceed with the work following the plan.
Answer
に沿って
3
世論よろんまえて、方針ほうしんに沿って決定けっていしました。
Considering public opinion, we made a decision following the policy.
Answer
に沿って
4
このガイドラインがいどらいんに沿ってすすめてください。
Please proceed following this guideline.
Answer
に沿って
5
時代じだい変化へんかに沿って、ビジネスモデルをえる。
We will change our business model following the changes of the times.
Answer
に沿って