Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜に応えて
in response to
Explanation
NOTE

〜にこたえて means in response to — acting to fulfill a request, expectation, or demand.

ファンの期待きたいこたえて優勝ゆうしょうした。
In response to the fans' expectations, they won the championship.
Common with 期待 (expectations), 要望 (request), 声 (voice/call), and 要求 (demand).
NOTE

It attaches directly to a noun, especially nouns expressing a wish, call, or demand from others.

NOTE

Don't confuse 〜にこたえて with 〜におうじて (depending on / according to) — different reading, different meaning.

STRUCTURE
N
に<ruby>応<rt>こた</rt></ruby>えて
市民しみん要望ようぼうこたえてあたらしい公園こうえんつくられた。
Shimin no youbou ni kotaete, atarashii kouen ga tsukurareta.
In response to the citizens' requests, a new park was built.
応援おうえんこえこたえて選手せんしゅった。
Ouen no koe ni kotaete, senshu wa te wo futta.
In response to the cheering, the athlete waved his hand.
消費者しょうひしゃ要求ようきゅうこたえて価格かかくげた。
Shouhisha no youkyuu ni kotaete, kakaku wo sageta.
In response to consumers' demands, they lowered the price.

Practice exercises

1
地域ちいき活性化かっせいかをめぐって、住民じゅうみん意見いけんに応こたえて計画けいかく発表はっぴょうされた。
Concerning regional revitalization, in response to residents' opinions, a plan was announced.
Answer
に応こたえて
2
会社かいしゃ方針ほうしん沿って、顧客こきゃく期待きたいに応こたえて品質ひんしつ向上こうじょうさせた。
Following company policy, in response to customer expectations, quality was improved.
Answer
に応こたえて
3
困難こんなんえ、国民こくみん期待きたいに応こたえて平和へいわ実現じつげんした。
Overcoming difficulties, in response to the people's expectations, peace was realized.
Answer
に応こたえて
4
長年ながねん応援おうえんに応こたえてかれ優勝ゆうしょうした。
In response to years of support, he won the championship.
Answer
に応こたえて
5
時代じだいおうじて、顧客こきゃく要望ようぼうに応こたえて新製品しんせいひん開発かいはつした。
In accordance with the times, in response to customer demands, a new product was developed.
Answer
に応こたえて